Okay, the user wants me to translate "piano keys" into Finnish. Let me think. The direct translation would be "pianon näppäimet," but I should check if there's a more common term. In Finnish, "pianon näppäimet" is correct, but sometimes they might refer to the keys as "pianon hahmot" or "pianon näppäimet." Wait, no, "hahmot" is more like "figures" or "shapes," which doesn't fit. So "pianon näppäimet" is the right term. Also, the user mentioned if the content is already in Finnish, leave it as is. Since "piano keys" is in English, translating to Finnish is needed. I'll make sure there's no explanation, just the translation. Alright, the answer should be "pianon näppäimet."
pianon näppäimet
Suositut sanat
Tutki usein haettuja sanastoja
Lataa sovellus avataksesi koko sisällön
Haluatko oppia sanastoa tehokkaammin? Lataa DictoGo-sovellus ja nauti uusista sanaston opetus- ja kertausominaisuuksista!